Jump to content

huschhusch

Alpha Tester
  • Posts

    471
  • Joined

Everything posted by huschhusch

  1. English (Translator used) Just 1 to 1 shops = schoolyard, no banking. German (orginal) Eben 1 zu 1 Geschäfte = Schulhof, keine Bankgeschäfte. mfG Die Waldfee
  2. English (Translator used) Hello Lethys, Are sold in EVE always at or from the market, or also directly to the player? German (orginal) Hallo Lethys, verkauft und kauft man in EVE immer an oder von dem Markt, oder auch direkt an Spieler ? mfG Die Waldfee
  3. English (Translator used) Hello Lord_Void, I'm not saying that the system described by NQ does not work, it will probably. In my opinion it is uncertain. Therefore my suggestion to NQ. Sure there are other methods. German (orginal) Hallo Lord_Void, ich sage nicht das, dass von NQ beschriebene System nicht funktioniert, das wird es wohl. Meiner Meinung nach ist es unsicher. Daher mein Vorschlag an NQ. Sicher gibt es auch noch andere Methoden. mfG Die Waldfee
  4. English (Translator used) Hello Lethys, In which world do you live? Non-fulfillment of contracts is now nothing special (just foreign business). And even the shoplifter works by this way in the game. The NPC dealers of NQ do not bother you, but probably the other players, if NQ does not hedge every business. So how do you do it, first the goods then the money or turned around ? Both is in a game with persistens risky. Just because you have a claim on a business you can not put it through, unless both business partners deposit their respective share. The Exchangebox is nothing else. The virtual items are only placeholders for the rights to the item. No one will bring spaceships to the market place! German (orginal) Hallo Lethys, in welcher Welt lebst Du ? Nicht erfüllung von Kontrakten ist heute nichts besonderes mehr (gerade Auslandsgeschäfte). Und selbst der Ladendieb funktioniert nach dieser spielweise. Die NPC-Händler von NQ hauen dich nicht übers Ohr aber warscheinlich die anderen Spieler, wenn NQ nicht jedes Geschäft absichert. Also wie willst Du es machen, erst die Ware dann das Geld oder umgedreht ? Beides ist in einem Spiel mit persistens Riskant. Nur weil du ein Anspruch auf ein Geschäft hast kanst Du es noch lange nicht durchsetzen, außer beide Geschäftpartner hinterlegen ihren jeweiligen Anteil. Die Exchangebox ist nichts anderes. Die virtuellen Items sind nur Platzhalter für die Rechte an der Sache. Keiner wird Raumschiffs zum Handelplatz mitbringen! mfG Die Waldfee
  5. English (Translator used) New Cruemits make. German (orginal) Neue Cruemitglieder machen. mfG Die Waldfee
  6. English (Translator used) Hello killabits Healsum, I have to develop the best defense together with others, best to help us. German (orginal) Hallo killabits Healsum, ich habe vor mit anderen zusammen die Beste Verteidigung zu entwickeln, am besten hilfst Du uns. mfG Die Waldfee
  7. English (Translator used) What is described by NQ so far is the direct trade. What NQ has already noticed is that transactions on the stock exchange must also be met. The possibilities for transactions with contracts (virtual items) are difficult to implement in a game world without a comprehensive legal system. Therefore, I have devised a system that allows the corresponding security also in the right-free space. Yes, this makes the whole thing a bit more complicated, but the manipulation is not possible in my opinion. As far as the seconds are concerned, they are short for security reasons, to prevent stranger attacks. Especially in the case of network interruptions, short times lead to more security. But even with direct business a transfer system with handshake is useful, otherwise there is the risk that the business partner does not comply with its part of the agreement. In this case the calling for the police first becomes difficult, let the fulfillment (does not function even in the RL right). RL, there are also transaction transactions (but even more complicated)! As for the Quanta item, this is proof that the buyer has the purchase sum. German (orginal) Das was von NQ bis jetzt beschrieben ist, ist der direkte Handel. Was NQ schon bemerkt hat ist, dass Transaktionen an der Börse auch erfüllt werden müssen. Die Transaktionsmöglichkeiten mit Verträgen (virtuelle Items) ist in einer Spielewelt ohne greifendes Rechtssystem schwierig umzusetzen. Daher habe ich mir ein System erdacht, das die entsprechende Sicherheit auch im rechtsfreien Raum ermöglicht. Ja, dadurch wird das ganze etwas komplizierter, aber durch die Verfahrensweise sind Manipulationen meines Erachtens nicht möglich. Was die Sekunden angeht, sind sie aus Sicherheitsgründen kurz, um Fremdeingriffe zu verhindern. Gerade bei Netzwerkunterbrechungen führen kurze Zeiten zu mehr Sicherheit. Aber auch bei direkten Geschäften ist ein Transfersystem mit Handshake sinnvoll, sonst besteht die Gefahr das der Geschäftspartner seinen Teil der Vereinbarung nicht einhält. In diesem Fall wird das Rufen nach der Polizei erstmal schwierig werden, geschweigeden die Erfüllung (funktioniert noch nicht mal im RL richtig). RL gibt es eben dafür auch Transaktiongeschäfte (aber noch komplizierter)! Was das Quanta-Item angeht, ist das der Nachweis das der Käufer über die Kaufsumme verfügt. mfG Die Waldfee
  8. English (Translator used) The idea is to use virtual items. So it is then possible to exchange things like Quantas, Blueprints and contracts like normal items. One then couples an exchange order to an item "Exchangenummer" (short EX#) and can then sell it together with other real items as a package together. Money can also be used e.g. "Quanta-Item" (short EX$) can then be used independently of players to perform later secured transactions. Furthermore, it is possible to deposit blueprints (short EX?) To sell them then on the stock market. These and possibly other virtual values are generated by players as a virtual item and can then be used almost like all other items. You can also use the standard rights system (RDMS) on the virtual item. And so it could work. The direct exchange. Each player has an EX$ in the inventory with the value 0. This item can be placed somewhere. At this moment the value of the EX$ is still 0. Now you can load the EX$ with any value you have in Quanta. All players in the immediate vicinity can see the EX$ and its value (depending on RDMS). If a player now touches this EX$, the value of that item is credited to his or her assets and disappears. When using the EX$ from the inventory, immediately creates a new EX$ with the value 0. EX$ with the value 0 which is not in the inventory disappear after 60 seconds automatically. Thus an exchange of all things without further facilities is possible, but also dangerous. Exchange via an Exchangebox. There is a real item (Exchangebox) with 4 compartments for dealing. The seller/exchanger has access to 2 compartments of the Exchangebox for transaction, buyer/exchanger on the other 2 compartments. Seller/exchanger and buyer/exchanger always see the contents of all 4 compartments. The use of the Exchangebox can be charged by the owner with costs or if the duration of the lease is exceeded, rights may be lost. If now a seller/exchanger take goods in one of the compartments, emerges after 3 seconds in the corresponding second compartment an EX#, on which a DU-wide unique number stands. If you take the EX# before expiry of another 3 seconds, you can set the offer in the exchange news with this EX# or use the EX# as a commercial commodity. When the EX# is removed, the access rights to the associated product are lost, and this disappears inside the Exchangebox (depending on the type of Exchangebox, 1, 10, 100 or 1000 transactions can be stored). This also works with an EX$ to place a purchase offer on the stock market. For this purpose, the buyer places goods and/or an EX$ and occupies it with a value in one of the compartments, otherwise the process is the same as the seller. In principle, it is also possible to have several goods, EX#, EX? and put EX$ in a tray to get a new EX# for the bundle. If you put only one EX# into a compartment, you get after 3 seconds simply the deposited goods, EX#, EX$ and EX? back, it is the one is at the wrong Exchangebox, then one gets only the location of the right Exchangebox reported. If the items stored are only virtual items, you can link them to the correct Exchangebox via the exchange network and take the virtual items from the current Exchangebox. If the EX# is not taken within the 3 seconds, 2 different things can happen: 1. on the buyer's side is not the same EX#, then the EX# disappears on the seller's side again and you have access again to the goods, which now again appears from the Exchangebox. Now the 2 compartments are blocked until the goods are removed again. The removal of the goods must take place within 10 seconds, otherwise the goods are unclaimed and can be taken from each. 2. on the buyer's side the same EX# in one of the 2 compartments, then after 3 seconds both EX# disappear and on the seller's side the exchange commodity or an EX$ disappears when the credit is withdrawn. On the buyer side, the goods are displayed and can be removed (10 seconds rule). How do you get the same EX# (unique number in DU)? There are 3 possibilities: 1. Transaction without Exchange: The business partner has created an EX# or placed an EX# in a compartment. Now press the "EX#" button on the opposite side of the Exchangebox terminal within 3 seconds. This starts a countdown of 60 seconds, in which both players must come to an end by changing the goods or payment compartment or by reinserting the respective EX#. Only when both EX# are in the compartments and the other compartments are not changed for 3 seconds is the transaction completed. If the countdown is 0, the entire process is terminated. 2. No commercial offer from stock market news: The owner of the EX# places this in a compartment. Now everything runs as in 1. except for the examination on stock exchange conclusion. This means that the exchange listing of the order will be deleted after pressing the "EX#" button and waited for 3 seconds if another player has accepted the offer. If another player accepts the offer of the exchange in these 3 seconds, the transaction of the exchange is priority and the transaction is canceled. If it does not continue as in 1.. 3. Accepted exchange trading: The owner of the EX# places this in a compartment. The bidder must now press the "EX#" button (player is known by the stock exchange) within 3 seconds at the Exchangebox terminal, now the bidder has to place the agreed value in the slot for 10 seconds. The operation can be repeated 3 times on broken transations. To the stock exchange There is a universe-wide exchange report from all dealers in DU in list form. These can be sorted according to dealer name, product group, article, or place of sale. Stock market sale: The vendor enters the EX# (item, quantity, pickup location), total price, and binding period into the stock exchange message. e.g. EX0001 (iron ore, 10to, Exchagebox Alioth Sector 0/10), 1000 Quanta, 48h. What would mean that the dealer sells 10 tonnes of iron ore for 1000 Quanta on Alioth in a certain place and this business has to be settled after pledge within 48 hours. If the order is not fulfilled within the specified time, the owner of the EX# can reset the offer or return the EX# on the Exchangebox and return the equivalent value. In any event, the Contractor loses the right to performance. As long as no acceptance of the offer has taken place, the total price and the binding period can be changed. The changes will take effect 3 seconds after confirmation. Within this time the old, now no longer visible, conditions can be concluded (color coding). Exchange offer: The buyer shall enter the EX# (total price, place of delivery), article, quantity and binding period in the exchange message. e.g. EX0001A (1000 Quanta, Exchagebox Alioth Sector 0/10), iron ore, 10to, 48h. As long as the acceptance of the offer has not taken place, the article, the quantity and the binding period can be changed. The changes will take effect 3 seconds after confirmation. Within this time the old, now no longer visible, conditions can be concluded (color coding). In order to be able to block up bids in the exchange news, as an owner of an EX#, an inclusion or exclusion list (which affects players or organizations) can be attached to the offer, invisible to others. This is my idea of goods and exchanges service. Please check for logical errors. German (orginal) Die Idee ist es virtuelle Items zu benutzen. Damit ist es dann möglich Dinge wie Quantas, Blueprints und Verträge wie normale Items aus zu tauschen. Man koppelt dann ein Börsenauftrag an ein Item "Exchangenummer" (kurz EX#) und kann diesen dann weitergeben oder mit anderen realen Items als Packet zusammen verkaufen. Auch Geldscheine sind damit möglich z.B. "Quanta-Item" (kurz EX$) diese Stücke lassen sich dann unabhängig von Spieler verwaren um später gesicherte Geschäfte auszuführen. Weiterhin ist es möglich Blueprints (kurz EX?) zu hinterlegen um sie dann an der Börse zu verkaufen. Diese und vielleicht auch noch andere virtuelle Werte werden von Spieler als virtuelles Item erzeugt und können dann fast wie alle anderen Items benutzt werden. Ausserdem kann man auf das virtuelle Item das standard Rechtesystem (RDMS) anwenden. Und so könnte es funktionieren. Der direkt Austausch. Jeder Spieler hat im Inventar ein EX$ mit dem Wert 0. Dieses Item kann man irgendwo ablegen. In diesem Moment ist der Wert des EX$ noch 0. Nun kann man das EX$ mit einem beliebigen Wert den man in Quanta besitzt laden. Alle Spieler in unmittelbarer Nähe können den EX$ und sein Wert sehen (je nach RDMS). Berührt nun ein Spieler dieses EX$ so wird der Wert dieses Items seinem Vermögen gutgeschrieben und verschwindet. Bei Verwendung des EX$ aus dem Inventar, entsteht sofort ein neues EX$ mit dem Wert 0. EX$ mit dem Wert 0 die nicht im Inventar sind verschwinden nach 60 Sekunden automatisch. So ist ein Austausch aller Dinge ohne weitere Einrichtungen möglich, aber auch gefährlich. Austausch über eine Exchangebox. Zur Abwicklung des Geschäfts gibt es ein reales Item (Exchangebox) mit 4 Fächern, auf 2 Fächer hat der Verkäufer/Tauscher Zugriff auf die anderen 2 Fächer der Käufer/Tauscher. Verkäufer/Tauscher und Käufer/Tauscher sehen immer den Inhalt aller 4 Fächer. Die Benutzung der Exchangebox kann vom Besitzer mit Kosten belegt werden oder bei überschreiten der Mietdauer können Rechte verloren gehen. Legt nun ein Verkäufer/Tauscher Ware in eines der Fächer, taucht nach 3 Sekunden in dem dazugehörig 2. Fach ein EX# auf, auf dem eine DU-weit einmalige Nummer steht. Entnimmt man vor Ablauf von weiteren 3 Sekunden das EX#, kann man in den Börsennachrichten sein Angebot mit diesem EX# einstellen oder das EX# wie eine Handelsware benutzen. Mit der Entnahme des EX# verliert man die Zugriffsrechte auf die zugehörige Ware, und diese verschwindet im inneren der Exchangebox (je nach Exchangeboxart können 1, 10, 100 oder 1000 Transaktionen gespeichert werden). Dieses Funktioniert auch mit einem EX$ um ein Kaufangebot an der Börse zu platzieren. Hierzu legt der Käufer Ware und/oder ein EX$ und belegt es mit einem Wert, in eines der Fächer, ansonsten ist der Ablauf gleich wie beim Verkäufer. Prinzipiell ist es möglich auch mehrere Waren, EX#, EX? und EX$ in ein Fach zu legen um eine neue EX# für das Packet zu erhalten. Legt man jedoch nur ein EX# in ein Fach bekommt man nach 3 Sekunden einfach die hinterlegten Waren, EX#, EX$ und EX? zurück, es sei den man ist an der falschen Exchangebox, dann bekommt man nur den Standort der richtigen Exchangebox gemeldet. Handelt es sich bei den hinterlegten Items nur um virtuelle Items, kann man sich über das Börsennetzwerk zu der richtigen Exchangebox verbinden lassen und die virtuellen Items an der aktuellen Exchangebox entnehmen. Wird die EX# nicht innerhalb der 3 Sekunden entnommen, können 2 verschiedene Dinge passieren: 1. auf der Käuferseite liegt nicht die gleiche EX#, dann verschwindet die EX# auf der Verkäuferseite wieder und man hat wieder Zugriff auf die Ware, die nun wieder aus der Exchangebox erscheint. Nun sind die 2 Fächer solange gesperrt bis die Ware wieder entnommen wird. Die Entnahme der Ware muß innerhalb von 10 Sekunden geschehen, sonst ist die Ware herrenlos und kann von jedem entnommen werden. 2. auf der Käuferseite liegt die gleiche EX# in einem der 2 Fächer, dann verschwinden nach 3 Sekunden beide EX# und auf der Verkäuferseite erscheint die Austauschware oder ein EX$ das bei Entnahme als Gutschrift beim Spieler verschwindet. Auf der Käuferseite erscheint die Ware und kann entnommen werden (10 Sekunden Regel). Wie bekommt man die gleiche EX# (einmalige Nummer in DU)? Hier gibt es 3 Möglichkeiten: 1. Transaktion ohne Börse: Der Geschäftspartner hat eine EX# erzeugen lassen oder eine EX# in ein Fach gelegt. Nun muß auf der Gegenseite innerhalb von 3 Sekunden am Terminal der Exchangebox die Taste "EX# übernehmen" drückt werden. Damit wird ein Countdown von 60 Sekunden begonnen, in dem beide Spieler durch Veränderung des Waren- beziehungsweise Bezahlungs-Fachs oder durch wieder einlegen des jeweiligen EX# zu Abschluß kommen müssen. Erst wenn beide EX# in den Fächern liegen und die anderen Fächer für 3 Sekunden nicht mehr verändert werden wird die Transaktion abgeschlossen. Ist der Countdown bei 0 wird der ganze Vorgang beendet. 2. keine Handelszusage aus den Börsennachrichten: Der Besitzer des EX# legt dieses in ein Fach. Nun läuft alles wie in 1. bis auf die Prüfung auf Böresenabschluß. Das heißt die Börsennotierung des Auftrags wird nach drücken der Taste "EX# übernehmen" gelöscht und 3 Sekunden gewartet ob ein anderer Spieler das Angebot akzepiert hat. Wenn ein anderer Spieler in diesen 3 Sekunden das Angebot der Börse akzeptiert, ist das Geschäft der Börse vorrangig und der Vorgang wird abgebrochen. Wenn nicht geht es weiter wie in 1. . 3. Akzeptierter Börsenhandel: Der Besitzer des EX# legt dieses in ein Fach. Der Angebotsnehmer muß nun innerhalb von 3 Sekunden am Terminal der Exchangebox die Taste "EX# übernehmen" drücken (Spieler ist durch den Börseauftrag bekannt), nun hat Angebotsnehmer 10 Sekunden Zeit den vereinbarten Gegenwert in das Fach zu legen. Der Vorgang kann bei Abbruch 3 mal wiederholt werden. zur Börse Es gibt eine universumsweite Börsennachricht von allen Händlern in DU in Listenform. Diese kann man nach Händlernamen, Warengruppe, Artikel, oder Verkaufsort sortieren. Börsen-Verkauf: Der Verkäufer stellen die EX# (Artikel, Menge, Abholort), Gesammtpreis und Bindungsfrist in die Börsennachricht ein. z.B. EX0001 (Eisenerz, 10to, Exchagebox Alioth Sector 0/10), 1000 Quanta, 48h. Was bedeuten würde das der Händler 10 Tonnen Eisenerz für 1000 Quanta auf Alioth an einem bestimmten Ort verkauft und dieses Geschäft nach Zusage innerhalb von 48 Stunden abgewickelt werden muß. Wird der Auftrag innerhalb der angegebenen Zeit nicht erfüllt, kann der Besitzer der EX# das Angebot neu einstellen oder an der Exchangebox die EX# zurückgeben und bekommt den Gegenwert zurück. Auf jeden Fall verliert der Angebotsnehmer, das Recht auf Erfüllung. Solange keine Annahme des Angebots erfolgt ist, können Gesamtpreis und Bindungsfrist geändert werden. Die Änderungen treten 3 Sekunden nach Bestätigung in Kraft. Innerhalb dieser Zeit können noch die alten, jetzt nicht mehr sichtbaren, Konditionen abgeschlossen werden (farbliche Kennzeichnung). Börsen-Angebot: Der Käufer stellen die EX# (Gesammtpreis, Lieferort), Artikel, Menge und Bindungsfrist in die Börsennachricht ein. z.B. EX0001A (1000 Quanta, Exchagebox Alioth Sector 0/10), Eisenerz, 10to, 48h. Solange keine Annahme des Angebots erfolgt ist, können Artikel, Menge und Bindungsfrist geändert werden. Die Änderungen treten 3 Sekunden nach Bestätigung in Kraft. Innerhalb dieser Zeit können noch die alten, jetzt nicht mehr sichtbaren, Konditionen abgeschlossen werden (farbliche Kennzeichnung). Damit Scheinangebote in den Börsennachrichten ausgeblendet werden können, kann man als Eigentümer einer EX# eine Inklusions- oder Exklusions-Liste (die Spieler oder Organisationen betrifft) an das Angebot, für andere unsichtbar, anhängen. Das ist meine Idee von Waren und Börsen Dienst. Bitte auf logische Fehler prüfen. mfG Die Waldfee
  9. English (Translator used) Hello NQ, I think it is great that you take the player community into the tests (many eyes see more). Even if it is a pity we have to wait another 3 weeks. The one or the other tip from the player community will advance the development and lead to a more stable game. This is best if you work with the software and do not just think about theoretical considerations. I think everything will be fine. German (orginal) Hallo NQ, ich finde es toll, das Ihr die Spielergemeinschaft mit in die Tests aufnehmt (viele Augen sehen mehr). Auch wenn es schade ist das wir noch weitere 3 Wochen warten müssen. Der ein oder andere Tip aus der Spielergemeinschaft wird die Entwicklung vorrantreiben und so zu einem stabieleren Spiel führen. Das geht am besten wenn man mit der Software arbeitet und nicht nur darüber theoretissche Betrachtungen anstellt. Ich denke so wird alles Gut. mfG Die Waldfee
  10. English (Translator used) Hello CyberCrunch, With the language school as an organization I find a good idea, since you can register and make an appointment. Language schoolchildren in "Sammelbecken" is also an interesting idea to get practice in German. A marking of the pupils would be for me however obligation to generate no frustration with the other members. In the German forum "Koalition" (link at Sammelbecken) one can already practice. German (orginal) Hallo CyberCrunch, das mit der Sprachschule als Organisation finde ich eine gute Idee, da kann man sich anmelden und verabreden. Sprachschüler in "Sammelbecken" ist auch eine interessante Idee, um Praxis in deutsch zu bekommen. Eine Kennzeichnung der Schüler wäre für mich aber Pflicht um keinen Frust bei den anderen Mitgliedern zu erzeugen. Im deutschen Forum "Koalition" (Link bei Sammelbecken) kann man ja schon mal üben. mfG Die Waldfee
  11. English (Translator used) I am gold founder. German (orginal) Ich bin Gold-Founder. mfG Die Waldfee
  12. English (Translator used) Hello Lethys, Nice that you invite us all into the "Alpha Team Vanguard" group, does it know NQ-Nyzaltar already? German (orginal) Hallo Lethys, nett das Du uns alle in die "Alpha Team Vanguard" Gruppe einlädst, weiß es NQ-Nyzaltar schon ? mfG Die Waldfee
  13. English (Translator used) Hello CyberCrunch, Learning languages is always a good idea, in the case of DU it is English. I myself am diligent in practicing. DU is not a common language game, so "HelloTalk" is better. The language groups such as "Sammelbecken" are primarily for the purpose of coordinating more precisely and more quickly with equal-ling players and not for example learning German. I hope there will be in the future an automatic translation in the game and forum. German (orginal) Hallo CyberCrunch, Sprachen lernen ist immer eine gute Idee, im Falle von DU halt englisch. Ich selbst bin fleißig am üben. DU ist aber kein allgemeines Sprachlernspiel, daher ist "HelloTalk" dafür besser. Die Sprachgruppen wie "Sammelbecken" sind in erster Line dafür um sich exakter und schneller mit gleichsprachigen Spielern zu koordinieren und nicht um zum Beispiel deutsch zu lernen. Ich hoffe es wird irgendwann eine automatische Übersetzung im Spiel und im Forum geben. mfG Die Waldfee
  14. English (Translator used) Hello Elildar, We all want to find a few surprises in the ALPHA, right? You do not have to plan everything before the start of the game. German (orginal) Hallo Elildar, ein paar Überraschungen wollen wir doch alle in der ALPHA finden, oder ? Man muß nicht alles vor Spielbeginn Planen. mfG Die Waldfee
  15. English (Translator used) Christmas trees German (orginal) Weihnachtsbäume mfG Die Waldfee
  16. English (Translator used) Hello Lethys, Nice to hear that you are a friendly pirate, you are satisfied with 10% or you always want everything (including life). German (orginal) Hallo Lethys, schön zu hören das Du ein freundlicher Pirat bist, gibst Du dich mit 10% zufrieden oder willst Du immer alles (inclusive Leben). mfG Die Waldfee
  17. English (Translator used) Hello Lethys, Where is your pirate enthusiasm a lot of victims who do not resist. Or are you only afraid of your prey? German (orginal) Hallo Lethys, wo ist dein Piraten Enthusiasmus jede Menge Opfer die sich nicht wehren. Oder hast Du nur Angst um deine Beute ? mfG Die Waldfee
  18. English (Translator used) Hello Elildar, That is a perfect solution! German (orginal) Hallo Elildar, dass ist eine perfekte Lösung! mfG Die Waldfee
  19. English (Translator used) Hello Elildar, good questions ! Somewhere is writen that you could reap trees, but they do not grow. Has anybody Link's? German (orginal) Hallo Elildar, gute Fragen ! Irgendwo stand das man Bäume ernten kann, diese aber nicht nachwachsen. Hat jemand Link's ? mfG Die Waldfee
  20. English (Translator used) Hello Jenonator, The BOO are always enemies if you do not belong to it. I want to make them friends (much harder) without be BOO. German (orginal) Hallo Jenonator, die BOO sind immer Feinde wenn man nicht dazu gehört. Ich möchte Sie zu Freunden machen (viel schwieriger) ohne dazu zugehören. mfG Die Waldfee
  21. English (Translator used) Hello Lethys, I should play the Joker? German (orginal) Hallo Lethys, ich sollte den Joker spielen ? mfG Die Waldfee
  22. English (Translator used) Hello Lethys, My Rolplayers are a live! Of course, you can play a supernatural entity that has nothing to do with the RL (pirate?). German (orginal) Hallo Lethys, meine Rollenspieler leben! Natürlich darfst Du eine übernatürlich Entität spielen die nichts mit dem RL zu tun hat (Pirat?). mfG Die Waldfee
  23. English (Translator used) Hello Haunty, I thought this forum is there to discuss all aspects of the game. If NQ only wants to have our approval, any discussion is superfluous. Rules are not chiselled in the stone. Hopefully we have a little democracy (as far as possible). German (orginal) Hallo Haunty, ich dachte dieses Forum ist da um alle Aspekte des Spiels zu diskutieren. Wenn NQ nur unsere Zustimmung haben möchte, ist jegliche Diskussion überflüssig. Regeln sind nicht im Stein gemeiselt. Wir haben hoffentlich ein wenig Demokratie (soweit wie möglich). mfG Die Waldfee
  24. English (Translator used) Hi Guys, There is the discussion about "The Church Of Jay Cee!", So my question to all players: Should satire be permitted in the forum and in the game (poll). I ask for opinions and vote. German (orginal) Hallo Leute, es gibt die Disskusion um "The Church Of Jay Cee!", daher meine Frage an alle Spieler: Sollte Satire im Forum und im Spiel erlaubt sein (Poll). Ich bitte um Meinungen und Abstimmung. mfG Die Waldfee
×
×
  • Create New...